عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ دَاوُدَ الرَّزَّازُ فِيمَا قَرَأْتُ عَلَيْهِ مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ بِبَغْدَادَ ثنا أَبُو عَمْرِو بْنُ السَّمَّاكِ ثنا حَامِدُ بْنُ سَهْلٍ الثَّغْرِيُّ ثنا أَبُو غَسَّانَ مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ سَعِيدٍ ثنا سَعِيدٌ عَنْ عَائِشَةَ قَالَ قِيلَ لَهَا يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ أَيَكُونُ شَهْرُ رَمَضَانَ تِسْعًا وَعِشْرِينَ؟ فَقَالَتْ مَا صُمْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ تِسْعًا وَعِشْرِينَ أَكْثَرَ مِمَّا صُمْتُ ثَلَاثِينَ وَرُوِّينَا عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ مِثْلَ هَذَا
انگریزی ترجمہ
A report about fasting on the day of doubt.
