عربی (اصل)
وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ بْنُ فِنْجَوَيْهِ ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ مَاجَةَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ أنبأ أَبُو سَلَمَةَ ثنا هَمَّامٌ ثنا قَتَادَةُ قَالَ اخْتَلَفُوا فِي يَوْمٍ لَا يُدْرَى أَمِنْ رَمَضَانَ هُوَ أَمْ مِنْ شَعْبَانَ فَأَتَيْنَا أَنَسًا فَوَجَدْنَاهُ جَالِسًا يَتَغَدَّى وَرُوِّينَا عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ أَنَّهُ كَانَ يَنْهَى عَنْ صَوْمِ الْيَوْمِ الَّذِي يُشَكُّ فِيهِ وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ افْصِلُوا يَعْنِي بَيْنَ صَوْمِ رَمَضَانَ وَشَعْبَانَ بِفَطْرٍ
انگریزی ترجمہ
A report about the ruling on fasting the day of doubt and differing scholarly opinions.
