عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا حَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ عُمَيْرٍ مَوْلَى أَبِي اللَّحْمَ قَالَ كُنْتُ مَمْلُوكًا فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ ﷺ أَتَصَدَّقُ مِنْ مَالِ مَوَالِيَّ بِشَيْءٍ قَالَ نَعَمْ وَالْأَجْرُ بَيْنَكُمَا نِصْفَانِ
انگریزی ترجمہ
Umayr, the freed slave of Abu al-Lahm, said: 'I was a slave, and I asked the Prophet (peace be upon him): "Shall I give charity from the wealth of my masters?" He said: "Yes, and the reward is shared between you equally."'
