عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاقَ قَالَا ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ عَنْ يُونُسَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ تَخَتَّمَ بِخَاتَمٍ فِضَّةٍ فَلَبِسَهُ فِي يَمِينِهِ فَصُّهُ حَبَشِيٌّ وَكَانَ يَجْعَلُ فَصَّهُ مِمَّا يَلِي بَطْنَ كَفِّهِ
انگریزی ترجمہ
Abu Abdullah al-Hafiz and Abu Zakariyya ibn Ishaq narrated to us: Abu Abdullah Muhammad ibn Ya'qub narrated to us: Abu Zakariyya Yahya ibn Muhammad ibn Yahya narrated to us: Isma'il ibn Abi Uwais narrated to us: Sulayman ibn Bilal narrated to me from Yunus, from Ibn Shihab, from Anas that the Prophet (peace be upon him) wore a silver ring on his right hand. Its stone was Abyssinian, and he would place its stone facing the palm of his hand.
