عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو زَكَرِيَّا الْعَنْبَرِيُّ ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْعَبْدِيُّ ثنا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى ثنا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ كَتَبَ إِلَى أَهْلِ الْيَمَنِ بِكِتَابٍ فَذَكَرَ فِيهِ مَا سَقَتِ السَّمَاءُ أَوْ كَانَ سَيْحًا أَوْ كَانَ بَعْلًا فَفِيهِ الْعُشْرُ إِذَا بَلَغَ خَمْسَةَ أَوْسُقٍ وَمَا سُقِيَ بِالرِّشَاءِ وَالدَّالِيَةِ فَفِيهِ نِصْفُ الْعُشْرِ إِذَا بَلَغَ خَمْسَةَ أَوْسُقٍ
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn 'Abdullah al-Hafiz narrated to us... from Sulayman ibn Dawud, from al-Zuhri, from Abu Bakr ibn Muhammad ibn 'Amr ibn Hazm, from his father, from his grandfather, that the Prophet (peace be upon him) wrote to the people of Yemen a letter in which he mentioned: 'What is watered by rain, or by springs, or is un-irrigated land, the tithe (one-tenth) is due if it reaches five awsuq. What is watered by buckets and water-wheels, half the tithe is due if it reaches five awsuq.'
