عربی (اصل)
وَأَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ قَتَادَةَ أنبأ أَبُو عَمْرِو بْنُ نُجَيْدٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ ثنا مَالِكٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ أنَّهُ قَالَ جَاءَ كِتَابٌ مِنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ؓ إِلَى أَبِي وَهُوَ بِمِنًى لَا تَأْخُذْ مِنَ الْخَيْلِ وَلَا مِنَ الْعَسَلِ صَدَقَةً
انگریزی ترجمہ
'Umar ibn 'Abd al-'Aziz ibn Qatadah narrated to us... from Malik, from 'Abdullah ibn Abi Bakr ibn Muhammad ibn 'Amr ibn Hazm, who said: A letter came from 'Umar ibn 'Abd al-'Aziz (may Allah be pleased with him) to my father while he was at Mina: 'Do not take charity from horses nor from honey.'
