عربی (اصل)
وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْعَلَاءُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمِهْرَجَانِيُّ أنبأ بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا حَمْزَةُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْكَاتِبُ ثنا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ عَنْ عَلِيٍّ أَنَّهُ قَالَ لَيْسَ فِي الْإِبِلِ الْعَوَامِلِ وَلَا فِي الْبَقَرِ الْعَوَامِلِ صَدَقَةٌ
انگریزی ترجمہ
Abu al-Hasan al-'Ala' ibn Muhammad al-Mihrajani narrated to us... from Abu Ishaq, from 'Asim ibn Damrah, from 'Ali who said: 'There is no charity due on working camels nor on working cattle.'
