عربی (اصل)
وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْفَضْلِ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ثنا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ ثنا عَوْفٌ عَنْ خُزَاعِيٍّ مِنْ وَلَدِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُغَفَّلٍ قَالَ أَوْصَى عَبْدُ اللهِ بْنُ مُغَفَّلٍ قَالَ لِيَلِيَنِي أَصْحَابِي وَلَا يُصَلِّي عَلَيَّ ابْنُ زِيَادٍ قَالَ فَوَلِيَهُ أَبُو بَرْزَةَ وَعَائِذُ بْنُ عَمْرٍو وَنَاسٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ ﷺ
انگریزی ترجمہ
The Prophet (peace be upon him) was informed of the death of the Negus and said: 'Seek forgiveness for your brother.' Some said: 'He is commanding us to pray for a non-Muslim Abyssinian?' Then the verse was revealed: 'Among the People of the Book are those who believe in Allah.'
