عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ثنا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى الْأُمَوِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ قَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ فِي قِصَّةِ أُحُدٍ وَقَتَلَ شَدَّادُ بْنُ الْأَسْوَدِ الَّذِي كَانَ يُقَالُ لَهُ ابْنُ شَعُوبَ حَنْظَلَةَ بْنَ أَبِي عَامِرٍ قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺإِنَّ صَاحِبَكُمْ تُغَسِّلُهُ الْمَلَائِكَةُ فَاسْأَلُوا صَاحِبَتَهُ فَقَالَتْ خَرَجَ وَهُوَ جُنُبٌ لَمَّا سَمِعَ الْهَائِعَةَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺلِذَلِكَ غَسَّلَتُهُ الْمَلَائِكَةُ كَذَا قَالَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ يحيى بن عباد بن عبد الله بن الزبير عن أبيه عن جده في قصه احد و قتل شداد
انگریزی ترجمہ
The Messenger of Allah (peace be upon him) said about Hanzalah ibn Abi 'Amir: 'Your companion is being washed by the angels.' They asked his wife, and she said: 'He went out in a state of ritual impurity (junub) when he heard the call to battle.' The Messenger of Allah (peace be upon him) said: 'That is why the angels washed him.'
