عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى أَبُو عَلِيٍّ الْأَسَدِيُّ ثنا أَبُو زَكَرِيَّا يَعْنِي السَّيْلَحِينِيَّ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي بَكَرَةَ قَالَ كَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَخَرَجَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ قَالَ إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللهِ وَإِنَّهُمَا لَا يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلَا لِحَيَاتِهِ فَإِذَا كَسَفَ وَاحِدٌ مِنْهُمَا فَصَلُّوا وَادْعُوا وَاذْكُرُوا اللهَ هَكَذَا
انگریزی ترجمہ
Abu al-Husayn Ali ibn Muhammad ibn Abdullah ibn Bishran narrated to us... from Abu Bakrah who said: The sun eclipsed during the time of the Messenger of Allah (peace be upon him). He went out and prayed two units of prayer, then said: 'The sun and the moon are two signs from the signs of Allah. They do not eclipse for the death of anyone nor for their life. When one of them eclipses, pray, supplicate, and remember Allah.' Like this.
