عربی (اصل)
وَأَمَّا أَضْعَفُهُمَا فَأَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْبَغْدَادِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ خُنَيْسٍ الدِّمَشْقِيُّ ثنا مُوسَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَطَاءٍ ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا الزُّهْرِيُّ أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يُكَبِّرُ يَوْمَ الْفِطْرِ مِنْ حِينِ يَخْرُجُ مِنْ بَيْتِهِ حَتَّى يَأْتِيَ الْمُصَلَّى مُوسَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَطَاءٍ مُنْكَرُ الْحَدِيثِ ضَعِيفٌ وَالْوَلِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ ضَعِيفٌ لَا يُحْتَجُّ بِرِوَايَةِ أَمْثَالِهِمَا وَالْحَدِيثُ الْمَحْفُوظُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ مِنْ قَوْلِهِ وَرُوِيَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ؓ وَجَمَاعَةٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ وَرَضِيَ عَنْهُمْ مِثْلُ مَا رُوِّينَا عَنِ ابْنِ عُمَرَ فِي التَّكْبِيرِ عِنْدَ الْغُدُوِّ إِلَى الْمُصَلَّى
انگریزی ترجمہ
As for the weaker of the two: Abu Abdullah al-Hafiz informed us... from Salim ibn Abdullah, from Abdullah ibn Umar, that the Messenger of Allah (peace be upon him) used to make takbir on the Day of al-Fitr from when he left his house until he reached the prayer ground. Musa ibn Muhammad ibn Ata' is rejected in hadith and weak, and al-Walid ibn Muhammad al-Muqri' is weak. Their like cannot be used as evidence. The authentic narration from Ibn Umar is his own statement, and similar reports from Ali ibn Abi Talib and a group of the Companions regarding takbir when going out to the prayer ground have been reported.
