عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ كَامِلٍ ثنا أَبُو قِلَابَةَ الرَّقَاشِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ الْكِلَابِيُّ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ الْوَازِعِ بْنِ ثَوْرٍ حَدَّثَنِي هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ فِي قِصَّةِ أَبِي دُجَانَةَ سِمَاكِ بْنِ خَرَشَةَ يَوْمَ أُحُدٍ وَدَفَعَ النَّبِيُّ ﷺ سَيْفَهُ إِلَيْهِ قَالَ وَكَانَ إِذَا أَرَادَ الْقِتَالَ أَعْلَمَ بِعُصَابَةٍ
انگریزی ترجمہ
Abu Abdullah al-Hafiz informed us... about the story of Abu Dujanah, Simak ibn Kharasha, on the day of Uhud, when the Prophet (peace be upon him) gave him his sword. He said: He used to mark himself with a headband when he intended to fight.
