عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ ثنا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ هَارُونَ عَنْ كِنَانَةَ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ الشُّهْرَتَيْنِ أَنْ يَلْبَسَ الثِّيَابَ الْحَسَنَةَ الَّتِي يُنْظَرُ إِلَيْهِ فِيهَا أَوِ الدَّنِيَّةَ أَوِ الرَّثَّةَ الَّتِي يُنْظَرُ إِلَيْهِ فِيهَا قَالَ عَمْرٌو بَلَغَنِي أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ أَمْرًا بَيْنَ أَمْرَيْنِ وَخَيْرُ الْأُمُورِ أَوْسَاطُهَا هَذَا مُنْقَطِعٌ
انگریزی ترجمہ
Abu Zakariyya ibn Abi Ishaq and Abu Bakr ibn al-Hasan informed us... from Kinanah, that the Prophet (peace be upon him) forbade two types of ostentation in clothing - wearing fine clothes that draw attention, or wearing shabby and tattered clothes that draw attention. Amr said: It reached me that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: A matter between two extremes, and the best of matters are the middle ones. This is disconnected.
