عربی (اصل)
أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ ثنا إِسْمَاعِيلُ الْقَاضِي ثنا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ نا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَيُّوبَ وَحُمَيْدٍ وَحَمَّادٍ الْكُوفِيِّ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَامَ حَتَّى سُمِعَ لَهُ غَطِيطٌ فَقَامَ فَصَلَّى وَلَمْ يتَوَضَّأْ قَالَ عِكْرِمَةُ إِنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ مَحْفُوظًا
انگریزی ترجمہ
Anas narrated: "The Messenger of Allah (peace be upon him) was cupped, then prayed without performing wudu. He only washed the places where he was cupped."
