عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمُرَادِيُّ ثنا أَيُّوبُ بْنُ سُوَيْدٍ ثنا الْأَوْزَاعِيُّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ خَرَجْتُ إِلَى الْمَسْجِدِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَلَقِيتُ أَبَا ذَرٍّ ؓ فَبَيْنَمَا أَنَا أَمْشِي إِذْ سَم��عْتُ النِّدَاءَ فَرَفَعْتُ فِي الْمَشْيِ؛ لِقَوْلِ اللهِ ﷻ {إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَاةِ مَنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلَى ذِكْرِ اللهِ} [الجمعة 9] فَجَذَبَنِي جَذْبَةً كِدْتُ أَنْ أُلَاقِيَهِ فَقَالَ أَوَلَسْنَا فِي سَعْيٍ؟ قَالَ الشَّيْخُ وَفِي السُّنَّةِ مَا يُؤَكِّدُ جَمِيعَ ذَلِكَ
انگریزی ترجمہ
Abu Zakariyya ibn Abi Ishaq informed us... from the narration about the emphasis on grooming for the Friday prayer, including trimming the nails, cutting hair, and applying perfume.
