عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا حَمَّادٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو وَعَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ بَيْنَمَا رَسُولُ اللهِ ﷺ يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ إِذْ قَالَ أَبُو ذَرٍّ لِأُبِيِّ بْنِ كَعْبٍ مَتَى أُنْزِلَتْ هَذِهِ السُّورَةُ؟ فَلَمْ يُجِبْهُ فَلَمَّا قَضَى صَلَاتَهُ قَالَ لَهُ مَا لَكَ مِنْ صَلَاتِكَ إِلَّا مَا لَغَوْتَ فَأَتَى أَبُو ذَرٍّ النَّبِيَّ ﷺ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ صَدَقَ أُبَيٌّ
انگریزی ترجمہ
Abu Bakr ibn Furak informed us... from Abu Dawud... from Hammad, from Muhammad ibn 'Amr, from Abu Salamah, from Abu Hurayrah who said: 'While the Messenger of Allah (peace be upon him) was delivering the Friday sermon, Abu Dharr said to Ubayy ibn Ka'b: When was this surah revealed? But Ubayy did not answer him. When the prayer was finished, Ubayy said to him: You have nothing from your prayer except idle speech. Abu Dharr went to the Prophet (peace be upon him) and mentioned that to him, and he said: Ubayy spoke the truth.'
