عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبِرْتِيُّ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا عِيسَى بْنُ طَهْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ ثَابِتًا الْبُنَانِيَّ يَقُولُ كَانَ أَنَسٌ إِذَا قَامَ يُصَلِّي قَامَ خَلْفَهُ غُلَامٌ مَعَهُ مُصْحَفٌ فَإِذَا تَعَايَا فِي شَيْءٍ فَتَحَ عَلَيْهِ
انگریزی ترجمہ
Abu Sa'id ibn Abi 'Amr informed us... from Abu Nu'aym... from 'Isa ibn Tahman who said: 'I heard Thabit al-Bunani say: When Anas used to stand to pray, a servant would stand behind him with a Mushaf (copy of the Qur'an), and if he faltered in anything, the servant would correct him.'
