عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ يُونُسَ ثنا رَوْحٌ ثنا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ كُنْتُ قَاعِدًا بِمَكَّةَ فَإِذَا رَجُلٌ عِنْدَ الْمَقَامِ طَيِّبُ الرِّيحِ يُصَلِّي وَإِذَا رَجُلٌ قَاعِدٌ خَلْفَهُ يُلَقِّنُهُ فَإِذَا هُوَ عُثْمَانُ ؓ
انگریزی ترجمہ
Abu 'Abdullah al-Hafiz informed us... from Muhammad ibn Ahmad ibn Balawayh... from Rawh... from Shu'bah, from Abu Ishaq, from 'Amir ibn Sa'd who said: 'I was sitting in Makkah, and there was a man near the Maqam (Station of Ibrahim) with a pleasant scent, praying, and there was a man sitting behind him prompting him. It turned out to be 'Uthman (may Allah be pleased with him).'
