عربی (اصل)
قَالَ وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ قَالَ قَالَ أَبُو الْجُوَيْرِيَةِ رَأَيْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ خَادِمَ رَسُولِ اللهِ ﷺ إِذَا أَخَذَ الْإِمَامُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فِي الْخُطْبَةِ يَسْتَقْبِلُهُ بِوَجْهِهِ حَتَّى يَفْرَغَ الْإِمَامُ مِنْ خُطْبَتِهِ قَالَ أَبُو الْجُوَيْرِيَةِ رَأَيْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ خَادِمَ رَسُولِ اللهِ ﷺ إِذَا أَخَذَ الْإِمَامُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فِي الْخُطْبَةِ يَسْتَقْبِلُهُ بِوَجْهِهِ حَتَّى يَفْرَغَ الْإِمَامُ مِنْ خُطْبَتِهِ
انگریزی ترجمہ
Abu al-Hasan ibn 'Abdan informed us... from Ahmad ibn 'Ubayd... from Musaddad... from Abu 'Awanah, from 'Uthman ibn al-Mughirah, from Abu Sadiq, from Rabi'ah ibn Ka'b who narrated about prayer in congregation and its virtue.
