عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ أنبأ الرَّبِيعُ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ أَنَّهُ قَالَ تَجِبُ الْجُمُعَةُ عَلَى مَنْ سَمِعَ النِّدَاءَ يُذْكَرُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّهُ كَانَ يَأْتِي مِنَ الزَّاوِيَةِ عَلَى فَرْسَخَيْنِ مِنَ الْبَصْرَةِ لِيَشْهَدَ الْجُمُعَةَ وَأَحْيَانًا لَا يَشْهَدُهَا
انگریزی ترجمہ
Sa'id ibn al-Musayyib said: 'The Friday prayer is obligatory upon whoever hears the call.' It is mentioned that Anas ibn Malik used to come from al-Zawiyah, which was two farsakhs from Basra, to attend the Friday prayer, and sometimes he would not attend it.
