عربی (اصل)
وَأنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ الشَّيْبَانِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ الْهِلَالِيُّ ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا وُهَيْبٌ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ ؓ أَنَّهَا قَالَتْ وَهِمَ عُمَرُ إِنَّمَا نُهِيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يَتَحَرَّى طُلُوعَ الشَّمْسِ وَغُرُوبَهَا أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ وُهَيْبٍ وَإِنَّمَا قَالَتْ ذَلِكَ وَاللهُ أَعْلَمُ؛ لِأَنَّهَا رَأَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ وَكَانَتَا مِمَّا ثَبَتَ عَنْهَا وَعَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَضَاءً وَكَانَ ﷺ إِذَا عَمِلَ عَمَلًا أَثْبَتَهُ فَأَمَّا النَّهْيُ فَهُوَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ ثَابِتٌ مِنْ جِهَةِ عُمَرَ وَغَيْرِهِ كَمَا تَقَدَّمَ
انگریزی ترجمہ
Abu Sa'id al-Khudri narrated that the Prophet (peace be upon him) used to like eating the front leg of a sheep. One night he was eating it and the call to prayer was made, so he went to pray without performing wudu.
