عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ مَهْرَوَيْهِ الْعَدْلُ أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي أنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبُوشَنْجِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ نا مَالِكٌ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ أَبِي تَمِيمَةَ السَّخْتِيَانِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ؓ كَانَ فِي قَوْمٍ وَهُوَ يَقْرَأُ فَقَامَ لِحَاجَتِهِ ثُمَّ رَجَعَ وَهُوَ يَقْرَأُ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ لَمْ تَوَضَّأْ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ وَأَنْتَ تَقْرَأُ فَقَالَ عُمَرُ ؓ مَنْ أَفْتَاكَ بِهَذِهِ الْمَسْأَلَةِ؟ وَرَوَاهُ هِشَامٌ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي مَرْيَمَ إِيَاسِ بْنِ صُبَيْحٍ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ عُمَرَ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ وَذَكَرَهُ الْبُخَارِيُّ فِي التَّارِيخِ
انگریزی ترجمہ
Discussion of the supplication when entering and leaving the toilet.
