عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي أَبُو أَحْمَدَ الْحَافِظُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ قَالَ قَالَ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ قَالَ سَلَمَةُ بْنُ عَلْقَمَةَ قُلْتُ لِمُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ فِيهِمَا تَشَهُّدٌ؟ يَعْنِي فِي سَجْدَتَيِ السَّهْوِ قَالَ لَمْ أَسْمَعْهُ فِي حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ وَأَحَبُّ إِلَيَّ أَنْ يَتَشَهَّدَ
انگریزی ترجمہ
Abu Abdullah al-Hafiz informed us... that Salamah ibn Alqamah said: 'I said to Muhammad ibn Sirin: Is there a tashahhud in them?' — meaning in the two prostrations of forgetfulness. He said: 'I did not hear it mentioned in the hadith of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him), but I prefer that one recites the tashahhud.'
