عربی (اصل)
وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو ثنا سُفْيَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ ثنا سُفْيَانُ عَنْ هِشَامٍ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ مَنْ نَسِيَ الْقُنُوتَ فِي الْوِتْرِ سَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ قَالَ سُفْيَانُ رَحِمَهُ اللهُ وَبِهِ نَأْخُذُ
انگریزی ترجمہ
Al-Hasan said: 'Whoever forgets the qunut in the witr prayer should prostrate two prostrations of forgetfulness.' Sufyan, may Allah have mercy on him, said: 'And this is what we follow.'
