عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ ثنا مُوسَى بْنُ هَارُونَ بْنِ عَبْدِ اللهِ ثنا أَبِي ثنا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَقِيقٍ عَنْ عَائِشَةَ ؓ أَنَّهَا قَالَتْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يُصَلِّي مُتَرَبِّعًا وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثنا ابْنُ زُهَيْرٍ التُّسْتَرِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى وَمُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ قَالُوا ثنا يُوسُفُ الْقَطَّانُ ثنا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ فَذَكَرَهُ بِمِثْلِهِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ
انگریزی ترجمہ
Abu Abdullah al-Hafiz informed us, Abu Sa'id Ahmad ibn Ya'qub al-Thaqafi informed us, Musa ibn Harun ibn Abdullah narrated to us, my father narrated to us, Abu Dawud al-Hafari narrated to us, Hafs ibn Ghiyath narrated to us from Humayd from Abdullah ibn Shaqiq from Aisha (may Allah be pleased with her) who said: I saw the Messenger of Allah (peace be upon him) praying cross-legged. And Abu Bakr ibn al-Harith informed us, Abu Muhammad ibn Hayyan informed us, Ibn Zuhayr al-Tustari, Muhammad ibn Yahya, and Muhammad ibn al-Abbas narrated to us, they said: Yusuf al-Qattan narrated to us, Abu Dawud al-Hafari narrated to us — and he mentioned it similarly, except that he said: from Humayd al-Tawil.
