عربی (اصل)
وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ ثنا قُتَيْبَةُ عَنْ مَالِكٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ ؓ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ رَأَى بُصَاقًا فِي جِدَارِ الْقِبْلَةِ أَوْ مُخَاطًا أَوْ نُخَاعَةً فَحَكَّهُ
انگریزی ترجمہ
Abu Amr al-Adib informed us, Abu Bakr al-Isma'ili informed us, Ja'far ibn Muhammad al-Firyabi narrated to us, Qutaybah narrated to us from Malik from Hisham ibn Urwah from his father from Aisha (may Allah be pleased with her) from the Prophet (peace be upon him) that he saw spit on the qiblah wall — or mucus or phlegm — and scraped it.
