عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ ثنا ابْنُ وَهْبٍ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ وَمُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ؓ كَسَا النَّاسَ الْقَبَاطِيَّ ثُمَّ قَالَ لَا تَدْرَعَنَّهَا نِسَاؤُكُمْ فَقَالَ رَجُلٌ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ قَدْ أَلْبَسْتُهَا امْرَأَتِي فَأَقْبَلَتْ فِي الْبَيْتِ وَأَدْبَرَتْ فَلَمْ أَرَهُ يَشِفُّ فَقَالَ عُمَرُ إِنْ لَمْ يَكُنْ يَشِفُّ فَإِنَّهُ يَصِفُ وَقَدْ
انگریزی ترجمہ
Discussion of what constitutes the awrah of a woman in prayer.
