عربی (اصل)
ﷺ مَنْ حَلَفَ فَاسْتَثْنَى فَهُوَ بِالْخِيَارِ إِنْ شَاءَ أَنْ يَمْضِيَ عَلَى يَمِينِهِ مَضَى وَإِنْ شَاءَ أَنْ يَرْجِعَ رَجَعَ غَيْرَ حَرِجٍ 19918 وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا عَبْدَانُ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا ابْنُ عُلَيَّةَ فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ لَا أَعْلَمُ إِلَّا عَنِ النَّبِيِّ ﷺ الشَّكُّ مِنْ أَيُّوبَ وَقَالَ فِي آخِرِهِ رَجَعَ غَيْرَ حَنِثٍ 19919 أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ ثنا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثنا عَبْدَانُ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلَّادٍ قَالَ قَالَ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ كَانَ أَيُّوبُ يَرْفَعُ هَذَا الْحَدِيثَ ثُمَّ تَرَكَهُ قَالَ الشَّيْخُ لَعَلَّهُ إِنَّمَا تَرَكَهُ لِشَكٍّ اعْتَرَاهُ فِي رَفْعِهِ وَهُوَ أَيُّوبُ بْنُ أَبِي تَمِيمَةَ السَّخْتِيَانِيُّ وَقَدْ رُوِيَ ذَلِكَ أَيْضًا عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ وَعَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ وَحَسَّانَ بْنِ عَطِيَّةَ وَكَثِيرِ بْنِ فَرْقَدٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ؓ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ وَلَا يَكَادُ يَصِحُّ رَفْعُهُ إِلَّا مِنْ جِهَةِ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ وَأَيُّوبُ يَشُكُّ فِيهِ أَيْضًا وَرِوَايَةُ الْجَمَاعَةِ مِنْ أَوْجُهٍ صَحِيحَةٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ؓ مِنْ قَوْلِهِ غَيْرَ مَرْفُوعٍ وَاللهُ أَعْلَمُ البيهقي ١٩٩١٧: عن
انگریزی ترجمہ
The Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever swears an oath and makes an exception (istithna), he has a choice: if he wishes, he may proceed with his oath; and if he wishes, he may retract without sin. Multiple narrations and chains are discussed regarding the raising (raf') of this hadith. Ayyub al-Sakhtiyani sometimes raised it to the Prophet and sometimes stopped it at Ibn Umar. The majority narrated it from Nafi' from Ibn Umar as his own statement (mawquf), not raised to the Prophet.
