عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ فِي قَوْلِهِ {وَلَا تَجْعَلُوا اللهَ عُرْضَةً لِأَيْمَانِكُمْ} [البقرة 224] قَالَ لَا تَعْتَلُّوا بِاللهِ لَا يَقُولُ أَحَدُكُمْ إِنِّي آلَيْتُ أَنْ لَا أَصْلَ رَحِمًا وَلَا أَسْعَى فِي صَلَاحٍ وَلَا أَتَصَدَّقَ مِنْ مَالِي كَفِّرْ عَنْ يَمِينِكَ وَائْتِ اللهَ الَّذِي حَلَفْتَ عَلَيْهِ وَهُوَ قَوْلُ قَتَادَةَ
انگریزی ترجمہ
Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) never criticized any food. If he desired it, he would eat it; if he disliked it, he would leave it.
