عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي ثنا أَبُو الْوَلِيدِ ثنا أَبُو الْأَشْهَبِ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ؓ قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فِي سَفَرٍ إِذْ جَا��َ رَجُلٌ عَلَى رَاحِلَةٍ فَجَعَلَ يَصْرِفُهَا يَمِينًا وَشِمَالًا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ كَانَ عِنْدَهُ فَضْلٌ مِنْ ظَهْرٍ فَلْيَعُدْ بِهِ عَلَى مَنْ لَا ظَهْرَ لَهُ وَمَنْ كَانَ عِنْدَهُ فَضْلٌ مِنْ زَادٍ فَلْيَعُدْ بِهِ عَلَى مَنْ لَا زَادَ لَهُ وَذَكَرَ أَصْنَافَ الْأَمْوَالِ حَتَّى رَأَيْنَا أَنَّهُ لَا حَقَّ لِأَحَدٍ مِنَّا فِي فَضْلٍ عِنْدَهُ
انگریزی ترجمہ
Abu Sa'id (may Allah be pleased with him) said: We were with the Prophet (peace and blessings be upon him) on a journey when a man came on his riding animal, turning it right and left. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: 'Whoever has surplus riding animals, let him give to one who has none. And whoever has surplus provisions, let him give to one who has no provisions.' He mentioned various types of wealth until we thought that none of us had any right to any surplus he possessed.
