عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْفَضْلِ حَدَّثَنِي ابْنُ مُصَفَّى ثنا الْوَلِيدُ هُوَ ابْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنِي ابْنُ ثَوْبَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي كَبْشَةَ الْأَنْمَارِيِّ ؓ أَنَّهُ حَدَّثَهُ أَنَّ نَبِيَّ اللهِ ﷺ كَانَ يَحْتَجِمُ عَلَى هَامَتِهِ وَبَيْنَ كَتِفَيْهِ وَيَقُولُ مَنْ أَهْرَاقَ مِنْ هَذِهِ الدِّمَاءِ فَلَا يَضُرُّهُ أَنْ لَا يَتَدَاوَى بِشَيْءٍ أَظُنُّهُ قَالَ لِشَيْءٍ
انگریزی ترجمہ
Ali ibn Ahmad ibn Abdan informed us, Ahmad ibn Ubayd informed us, Isma'il ibn al-Fadl narrated to us, Ibn Musaffa narrated to me, al-Walid, who is Ibn Muslim, narrated to us, Ibn Thawban narrated to me from his father, from Abu Kabshah al-Anmari (may Allah be pleased with him) who narrated that the Prophet of Allah (peace be upon him) used to get cupped on his crown and between his shoulders, and he would say: "Whoever lets this blood, it will not harm him if he does not seek treatment with anything else" - I think he said "for anything."
