عربی (اصل)
al-Sayyid Abū al-Ḥasan Muḥammad b. al-Ḥusayn b. Dāwud al-ʿAlawī ؒ > Abū Bakr Muḥammad b. al-Ḥusayn b. al-Ḥasan al-Qaṭṭān > Abū al-Azhar al-Salīṭī > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Qatādah > Anas حَدَّثَنَا السَّيِّدُ أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِيُّ رَحِمَهُ اللهُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْحَسَنِ الْقَطَّانُ ثنا أَبُو الْأَزْهَرِ السَّلِيطِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أنبأ مَعْمَرٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ ؓ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ احْتَجَمَ عَلَى ظَهْرِ قَدَمِهِ وَهُوَ مُحْرِمٌ كَذَا فِي هَذِهِ الرِّوَايَةِ عَلَى ظَهْرِ قَدَمِهِ وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ بُحَيْنَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ ؓ فِي رَأْسِهِ وَالْعَدَدُ أَوْلَى بِالْحِفْظِ مِنَ الْوَاحِدِ إِلَّا أَنْ يَكُونَ فَعَلَ ذَلِكَ مَرَّتَيْنِ وَهُوَ مُحْرِمٌ وَاللهُ أَعْلَمُ
انگریزی ترجمہ
Al-Sayyid Abu al-Hasan Muhammad ibn al-Husayn ibn Dawud al-Alawi (may Allah have mercy on him) narrated to us, Abu Bakr Muhammad ibn al-Husayn ibn al-Hasan al-Qattan narrated to us, Abu al-Azhar al-Saliti narrated to us, Abd al-Razzaq narrated to us, Ma'mar informed us from Qatadah, from Anas (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace be upon him) had himself cupped on the top of his foot while in the state of ihram. This is what is in this narration - "on the top of his foot." But in the narration of Ibn Buhaynah and Ibn Abbas (may Allah be pleased with them), it says "on his head." The majority is more worthy of being preserved than the single narrator, unless he did it twice while in the state of ihram. And Allah knows best.
