عربی (اصل)
وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْرَفِيُّ بِمَرْوَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ إِدْرِيسَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَضْرَمِيُّ ثنا وَهَيْبٌ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ طَاوُسٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو ؓ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى يَوْمَ خَيْبَرَ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الْأَهْلِيَّةِ وَعَنِ الْجَلَّالَةِ عَنْ رُكُوبِهَا وَأَكْلِ لُحُومِهَا
انگریزی ترجمہ
And Abu Abdullah al-Hafiz informed us, Bakr ibn Muhammad al-Sayrafi narrated to us in Marw, Ahmad ibn Ubaydullah ibn Idris narrated to us, Ahmad ibn Ishaq al-Hadrami narrated to us, Wuhayb narrated to us, Abdullah ibn Tawus narrated to us from Amr ibn Shu'ayb, from his father, from his grandfather Abdullah ibn Amr (may Allah be pleased with him): "The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) prohibited on the day of Khaybar the meat of domestic donkeys and the jallalah - riding them and eating their meat."
