عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو حَامِدِ بْنُ بِلَالٍ ثنا أَبُو الْأَزْهَرِ ثنا أَبُو أُسَامَةَ ثنا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ الْعَامِرِيُّ ثنا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ اللَّيْثِيِّ قَالَ حَدَّثَنَا نَافِعٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ؓ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَذْبَحُ أُضْحِيَّتَهُ بِالْمُصَلَّى قَالَ نَافِعٌ وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَفْعَلُهُ لَفْظُ حَدِيثِ الْعَامِرِيِّ وَفِي حَدِيثِ أَبِي الْأَزْهَرِ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ
انگریزی ترجمہ
Abu Tahir the jurist informed us, Abu Hamid ibn Bilal informed us, Abu al-Azhar narrated to us, Abu Usamah narrated to us, Usamah ibn Zayd narrated to us. And Abu Sa'id ibn Abi Amr informed us, Abu al-Abbas Muhammad ibn Ya'qub narrated to us, al-Hasan ibn Ali ibn Affan al-Amiri narrated to us, Abu Usamah narrated to us from Usamah ibn Zayd al-Laythi who said: Nafi' narrated to us from Ibn Umar (may Allah be pleased with him) who said: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) used to slaughter his sacrifice at the prayer ground. Nafi' said: And Ibn Umar used to do the same. This is the wording of al-Amiri's narration. In Abu al-Azhar's narration: "The Prophet (peace and blessings be upon him) used to..."
