عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو الصَّيْرَفِيُّ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيِّ عَنِ السَّفَّاحِ عَنْ دَاوُدَ بْنِ كُرْدُوسٍ قَالَ صَالَحَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ بَنِي تَغْلِبَ عَلَى أَنْ يُضَاعِفَ عَلَيْهِمُ الصَّدَقَةَ وَلَا يَمْنَعُوا أَحَدًا مِنْهُمْ أَنْ يُسْلِمَ وَأَنْ لَا يَغْمِسُوا أَوْلَادَهُمْ
انگریزی ترجمہ
Dawud ibn Kurdus said: Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him) made a treaty with Banu Taghlib stipulating that the charity (sadaqah) be doubled upon them, that none of them be prevented from accepting Islam, and that they not baptize their children.
