عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا مُوسَى ثنا قَيْسٌ يَعْنِي ابْنَ الرَّبِيعِ عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ رَأَيْتُ بِلَالًا خَرَجَ إِلَى الْأَبْطَحِ فَأَذَّنَ فَلَمَّا بَلَغَ حِيَّ عَلَى الصَّلَاةِ حِيَّ عَلَى الْفَلَاحِ لَوَى عُنُقَهُ يَمِينًا وَشِمَالًا وَلَمْ يَسْتَدِرْ ثُمَّ دَخَلَ فَأَخْرَجَ الْعَنَزَةَ وَسَاقَ حَدِيثَهُ هَكَذَا رَوَاهُ قَيْسٌ وَخَالَفَهُ الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ فَقَالَ البيهقي ١٨٥٢: عن
انگریزی ترجمہ
Jabir narrated that the Prophet (peace be upon him) said to Bilal: "O Bilal, when you call the adhan, do so slowly and deliberately. When you give the iqamah, make it quick. Leave between the adhan and iqamah enough time for the one eating to finish his meal."
