عربی (اصل)
قَالَ وَحَدَّثَنَا الصَّلْتُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الزُّبَيْدِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ الْأَسَدِيِّ عَنِ الشَّعْبِيِّ أَنَّهُ سُئِلَ فِي زَمَنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ أَهْلِ السَّوَادِ أَلَهُمْ عَهْدٌ؟ قَالَ لَمْ يَكُنْ لَهُمْ عَهْدٌ فَلَمَّا رُضِيَ مِنْهُمْ بِالْخَرَاجِ صَارَ لَهُمُ الْعَهْدُ أَنَّهُ سُئِلَ فِي زَمَنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ أَهْلِ السَّوَادِ أَلَهُمْ عَهْدٌ؟ قَالَ لَمْ يَكُنْ لَهُمْ عَهْدٌ فَلَمَّا رُضِيَ مِنْهُمْ بِالْخَرَاجِ صَارَ لَهُمُ الْعَهْدُ
انگریزی ترجمہ
Al-Salt ibn Abd al-Rahman al-Zubaydi narrated from Muhammad ibn Qays al-Asadi, from al-Sha'bi that he was asked during the time of Umar ibn Abd al-Aziz about the people of al-Sawad: Do they have a covenant? He said: They had no covenant, but when the kharaj was accepted from them, that became their covenant.
