عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أَبُو عُتْبَةَ ثنا بَقِيَّةُ ثنا خَالِدُ بْنُ حُمَيْدٍ ثنا عُمَرُ بْنُ سَعِيدٍ اللَّخْمِيُّ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ أَبِي رُهْمٍ السَّمَاعِيِّ صَاحِبِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَنْ عَقَرَ بَهِ��مَةً ذَهَبَ رُبْعُ أَجْرِهِ وَمَنْ حَرَّقَ نَخْلًا ذَهَبَ رُبْعُ أَجْرِهِ وَمَنْ غَاشَّ شَرِيكَهُ ذَهَبَ رُبْعُ أَجْرِهِ وَمَنْ عَصَى إِمَامَهُ ذَهَبَ أَجْرُهُ كُلُّهُ فِي هَذَا الْإِسْنَادِ ضَعْفٌ وَفِي الْأَوَّلِ كِفَايَةٌ
انگریزی ترجمہ
The Prophet (peace be upon him) said: "Whoever kills an animal needlessly loses a quarter of his reward. Whoever burns a palm tree loses a quarter of his reward. Whoever cheats his partner loses a quarter of his reward. Whoever disobeys his imam loses all his reward." This chain has weakness, but the first narration is sufficient.
