عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَ��فِظُ وَأَبُو عَبْدِ اللهِ إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ السُّوسِيُّ قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ الْبَيْرُوتِيُّ أنبأ أَبِي أَخْبَرَنِي الْأَوْزَاعِيُّ ثنا الزُّهْرِيُّ حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ يَزِيدَ اللَّيْثِيُّ حَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ ؓ أَنَّ أَعْرَابِيًّا أَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَسَأَلَهُ عَنِ الْهِجْرَةِ فَقَالَ إِنَّ الْهِجْرَةَ شَأْنُهَا شَدِيدٌ فَهَلْ لَكَ إِبِلٌ؟ قَالَ نَعَمْ قَالَ فَهَلْ تَمْنَحُ مِنْهَا؟ قَالَ نَعَمْ قَالَ فَهَلْ تَحْلُبُهَا يَوْمَ وِرْدِهَا؟ قَالَ نَعَمْ قَالَ فَاعْمَلْ مِنْ وَرَاءِ الْبِحَارِ فَإِنَّ اللهَ لَنْ يَتِرَكَ مِنْ عَمَلِكَ شَيْئًا
انگریزی ترجمہ
Discussion of what constitutes sorcery (sihr) in Islamic law and the evidence for its prohibition. Sorcery is considered a form of disbelief.
