عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثنا الشَّافِعِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَزْهَرَ قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ عَامَ حُنَيْنٍ يَسْأَلُ عَنْ رَجُلِ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ فَجِئْتُ بَيْنَ يَدَيْهِ أَسْأَلُ عَنْ رَجُلِ خَالِدٍ حَتَّى أَتَاهُ جَذَعًا وَأُتِيَ النَّبِيُّ ﷺ بِشَارِبٍ قَالَ اضْرِبُوهُ فَضَرَبُوهُ بِالْأَيْدِي وَالنِّعَالِ وَأَطْرَافِ الثِّيَابِ وَحَثَوْا عَلَيْهِ التُّرَابَ ثُمَّ قَالَ النَّبِيُّ ﷺ بَكِّتُوهُ فَبَكَتُوهُ ثُمَّ أَرْسَلَهُ قَالَ فَلَمَّا كَانَ أَبُو بَكْرٍ ؓ سَأَلَ مَنْ حَضَرَ ذَلِكَ الْمَضْرُوبَ فَقَوَّمَهُ أَرْبَعِينَ فَضَرَبَ أَبُو بَكْرٍ ؓ فِي الْخَمْرِ أَرْبَعِينَ حَيَاتَهُ ثُمَّ عُمَرُ ؓ حَتَّى تَتَابَعَ النَّاسُ فِي الْخَمْرِ فَاسْتَشَارَ فَضَرَبَهُ ثَمَانِينَ وَكَذَلِكَ
انگریزی ترجمہ
The Prophet (peace be upon him) said: "Reprimand him." So they reprimanded him, then released him. When Abu Bakr became caliph, he asked those who had witnessed that beating and estimated it at forty. So Abu Bakr flogged forty for drinking throughout his life. Then Umar did the same, until people became more persistent in drinking, so he consulted and began flogging eighty.
