عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي الْمَعْرُوفِ الْإِسْفِرَائِينِيُّ بِهَا أَنْبَأَ بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ نَصْرٍ الْحَذَّاءُ ثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ ثَنَا حَمَّادُ بْنُ أُسَامَةَ ثَنَا الصَّلْتُ بْنُ بَهْرَامَ عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ قَالَ لَمْ يَسُبَّ عَلِيٌّ ؓ يَوْمَ الْجَمَلِ وَلَا يَوْمَ النَّهْرَوَانِ
انگریزی ترجمہ
Narrations about the Prophet's predictions of future trials and his guidance on how to navigate them. He said: "There will be trials in which the sitting person is better than the standing, the standing better than the walking, and the walking better than the running." He advised avoiding active participation in civil strife.
