عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ أَنْبَأَ أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيُّ ثَنَا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ ثَنَا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ ثَنَا عَوْفٌ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ قَالَ قَالَ خَالِدُ بْنُ الْوَاشِمَةِ لَمَّا فَرَغَ مِنْ أَصْحَابِ الْجَمَلِ وَنَزَلَتْ عَائِشَةُ مَنْزِلَهَا دَخَلْتُ عَلَيْهَا فَقُلْتُ السَّلَامُ عَلَيْكِ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ قَالَتْ مَنْ هَذَا؟ قُلْتُ خَالِدُ بْنُ الْوَاشِمَةِ قَالَتْ مَا فَعَلَ طَلْحَةُ؟ قُلْتُ أُصِيبَ قَالَتْ إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ يَرْحَمُهُ اللهُ قَالَتْ فَمَا فَعَلَ الزُّبَيْرُ؟ قُلْتُ أُصِيبَ قَالَتْ إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ يَرْحَمُهُ اللهُ قُلْتُ بَلْ نَحْنُ لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ فِي زَيْدِ بْنِ صُوحَانَ قَالَتْ وَأُصِيبَ زَيْدٌ؟ قُلْتُ نَعَمْ قَالَتْ إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ يَرْحَمُهُ اللهُ فَقُلْتُ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ ذَكَرْتُ طَلْحَةَ فَقُلْتِ يَرْحَمُهُ اللهُ وَذَكَرْتُ الزُّبَيْرَ فَقُلْتِ يَرْحَمُهُ اللهُ وَذَكَرْتُ زَيْدًا فَقُلْتِ يَرْحَمُهُ اللهُ وَقَدْ قَتَلَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا وَاللهِ لَا يَجْمَعُهُمُ اللهُ فِي جَنَّةٍ أَبَدًا قَالَتْ أَوَ لَا تَدْرِي أَنَّ رَحْمَةَ اللهِ وَاسِعَةٌ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِْيرٌ قَالَ فَكَانَتْ أَفْضَلَ مِنِّي 16719 وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ ثَنَا سَعدَانُ ثَنَا إِسْحَاقُ ثَنَا ابْنُ عَوْنٍ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ خَالِدِ بْنِ الْوَاشِمَةِ بِنَحْوِهِ وَرَوَاهُ أَيْضًا أَيُّوبُ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ
انگریزی ترجمہ
Narrations about the importance of unity in the Muslim community and the prohibition of division. The Prophet (peace be upon him) said: "The hand of Allah is with the community." He emphasized that splitting the community is one of the greatest sins.
