عربی (اصل)
وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أنبأ عَبْدُ اللهِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ثنا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ عَنِ ابْنِ لَهِيَعَةَ عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا لَمْ تَكُنْ تَرَى عَلَى الْمُسْتَحَاضَةِ إِلَّا غُسْلًا وَاحِدًا وَرُوِّينَا فِيمَا تَقَدَّمَ عَنْ قَمِيرَ امْرَأَةِ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ مَا يَدُلُّ عَلَى هَذَا
انگریزی ترجمہ
Bilal came to the Prophet (peace be upon him) for the Fajr prayer and was told: "The Messenger of Allah is sleeping." So he called out: "Prayer is better than sleep!" And it became established in the Fajr adhan.
