عربی (اصل)
وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ وَأَبُو بَكْرٍ قَالَا أنا عَلِيٌّ نا يُوسُفُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ نا جَدِّي نا أَبِي نا أَبُو جُزَيٍّ نَصْرُ بْنُ طَرِيفٍ عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ مَنْ شَاءَ بَاهَلْتُهُ أَنَّهُ لَيْسَ لِلْأَمَةِ ظِهَارٌ وَاللهُ أَعْلَمُ
انگریزی ترجمہ
Ibn Abbas said: "I would challenge anyone through mutual imprecation (mubahalah) that there is no zihar (comparing one's wife to one's mother) applicable to a slave woman." And Allah knows best.
