عربی (اصل)
أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ نا أَبُو الْعَبَّاسِ نا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنِي أَبِي نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ نا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ وَثَّابٍ عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ إِذَا قَالَ الرَّجُلُ لِامْرَأَتِهِ اسْتَفْلِحِي بِأَمْرِكِ وَاخْتَارِي أَوْ وَهَبَهَا لِأَهْلِهَا فَهِيَ وَاحِدَةٌ بَائِنَةٌ 15035 قَالَ وَثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ وَسَأَلْتُ سُفْيَانَ فَقَالَ هُوَ عَنْ مَسْرُوقٍ يَعْنِي أَنَّهُ لَمْ يَقُلْ عَنْ عَبْدِ اللهِ وَالصَّحِيحُ عَنْ عَبْدِ اللهِ مَا سَبَقَ ذِكْرُهُ وَاللهُ أَعْلَمُ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ شَرِيكٍ عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ مَرْفُوعًا إِلَى عَبْدِ اللهِ فِي الْهِبَةِ فَقَبِلُوهَا فَهِيَ تَطْلِيقَةٌ وَهُوَ أَحَقُّ بِهَا
انگریزی ترجمہ
Masruq said: If a man says to his wife 'take charge of your own affairs' and 'choose' or gives her to her family, it is one irrevocable divorce. Sufyan was asked and said: It is from Masruq, meaning he did not attribute it to Abdullah. The authentic narration from Abdullah is what was previously mentioned. And Allah knows best. It was also narrated from Sharik from Abu Husayn traced back to Abdullah regarding the gift: if they accept her, it is one divorce and he has more right to her.
