عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ أنا أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ نا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ نا مُعَاذٌ الْعَنْبَرِيُّ عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ؓ قَالَ لَا طَلَاقَ إِلَّا مِنْ بَعْدِ نِكَاحٍ وَرَوَاهُ مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ عَنِ الْحَسَنِ أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ؓ قَالَ قُلْتُ إِنْ تَزَوَّجْتُ فُلَانَةَ فَهِيَ طَالِقٌ قَالَ قَالَ عَلِيٌّ ؓ تَزَوَّجْهَا فَلَا شَيْءَ عَلَيْكَ
انگریزی ترجمہ
Al-Hasan ibn Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him) said: 'There is no divorce except after marriage.' Mubarak ibn Fadalah narrated from al-Hasan that a man asked Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him) and said: 'I said: If I marry so-and-so, she is divorced.' Ali (may Allah be pleased with him) said: 'Marry her, there is nothing upon you.'
