عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْأَرْدَسْتَانِيُّ أنبأ أَبُو نَصْرٍ الْعِرَاقِيُّ أنبأ سُفْيَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ ثنا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيِّ عَنْ هُبَيْرَةَ بْنِ يَرِيمَ عَنْ عَلِيٍّ ؓ قَالَ تَزَوَّجَ طَلْحَةُ يَهُودِيَّةً 13984 قَالَ وَثَنَا سُفْيَانُ ثنا الصَّلْتُ بْنُ بَهْرَامَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ يَقُولُ تَزَوَّجَ حُذَيْفَةُ ؓ يَهُودِيَّةً فَكَتَبَ إِلَيْهِ عُمَرُ ؓ أَنْ يُفَارِقَهَا فَقَالَ إِنِّي أَخْشَى أَنْ تَدَعُوا الْمُسْلِمَاتِ وَتَنْكِحُوا الْمُومِسَاتِ وَهَذَا مِنْ عُمَرَ ؓ عَلَى طَرِيقِ التَّنْزِيهِ وَالْكَرَاهَةِ فَفِي رِوَايَةٍ أُخْرَى أَنَّ حُذَيْفَةَ كَتَبَ إِلَيْهِ أَحَرَامٌ هِيَ؟ قَالَ لَا وَلَكِنِّي أَخَافُ أَنْ تُعَاطُوا الْمُومِسَاتِ مِنْهُنَّ
انگریزی ترجمہ
Discussion about the rights of neighbors and the Prophet's emphasis on good treatment of neighbors.
