عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ مَسَحَ عَلَى ظَاهِرِ خُفَّيْهِ كَذَا
انگریزی ترجمہ
Fatimah bint Abi Hubaysh narrated that the Prophet (peace be upon him) told her: "Menstrual blood is dark and recognizable. When it appears, leave the prayer. When it passes, perform ghusl and pray."
