عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ قَالَا ثنا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ ثنا رَجَاءُ بْنُ حَيْوَةَ عَنْ كَاتَبِ الْمُغِيرَةِ عَنْ مُغِيرَةَ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ وَضَّأْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ فَمَسَحَ عَلَى أَعْلَى الْخُفِّ وَأَسْفَلِهِ كَذَا قَالَ فِي هَذَا الْإِسْنَادِ ثنا رَجَاءُ بْنُ حَيْوَةَ 1379 وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ إِسْحَاقَ الْحُلْوَانِيُّ ثنا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ فَذَكَرَهُ بِمَعْنَاهُ وَقَالَ عَنْ رَجَاءٍ 1380 أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ نا أَبُو دَاوُدَ ثنا مُوسَى بْنُ مَرْوَانَ الرَّقِّيُّ وَمَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ الدِّمَشْقِيُّ قَالَا ثنا الْوَلِيدُ فَذَكَرَهُ بِمَعْنَاهُ وَقَالَ عَنْ رَجَاءِ بْنِ حَيْوَةَ قَالَ أَبُو دَاوُدَ يُرْوَى أَنَّ ثَوْرًا لَمْ يَسْمَعْ هَذَا الْحَدِيثَ مِنْ رَجَاءٍ وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ قَالَ قَالَ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ
انگریزی ترجمہ
Discussion of whether the woman with istihadah should perform ghusl for every prayer or once a day.
