عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَبُو الْقَاسِمِ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الطَّبَرَانِيُّ ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ ثنا الْفِرْيَابِيُّ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ ثنا ابْنُ كَيْسَانَ ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ قَالَا ثنا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ أَبِي عُمَرَ وَمَوْلَى عَائِشَةَ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ تُسْتَأْمَرُ النِّسَاءُ فِي أَبْضَاعِهِنَّ؟ قَالَ نَعَمْ قُلْتُ فَإِنَّ الْبِكْرَ تَسْتَحِي قَالَ تُسْتَأْمَرُ فَإِنْ سَكَتَتْ فَسُكُوتُهَا إِذْنُهَا
انگریزی ترجمہ
Discussion about the circumstances under which custody transfers from the mother to the father.
